• Poznaj nas
    • O Amnesty
    • Amnesty w Polsce
    • Ludzie
    • Kontakt
  • Dołącz do nas
    • Wstąp
    • Wpłać
    • Wspieraj
    • Pracuj
  • Bądź aktywny
    • Kampanie
    • Pilne akcje
    • Grupy lokalne
    • Edukacja
  • Zobacz
    • Galeria
    • W mediach
    • Dla mediów
    • Raport Roczny 2011

Amnesty International Polska   »  Archiwum   »  Aktualności strona artykułu   »  

  • Kraj

    • Chiny
    • Białoruś
    • Turcja
    • Rosja
    • Polska
    • Iran
    • Afganistan
  • Region

    • Afryka
    • Ameryka
    • Azja-Pacyfik
    • Europa i Azja Centralna
    • Bliski Wschód i Afryka Północna
  • Temat

    • Tortury
    • LGBT
    • Uchodźcy
    • Kara śmierci
    • ESCR
    • Dzieci
    • Międzynarodowy Trybunał Karny
    • Objectorzy
    • Ludy Tybylcze
    • Wojna z terroryzmem
    • Organizacje międzynarodowe
    • Raport Roczny
  • Kampanie

    • Darfur
    • Broń kontrolowana
    • Stop przemocy wobec kobiet
    • Stop torturom w wojnie z terroryzmem
    • Żądamy Godności
    • Maraton Pisania Listów

Egzekucja Charlesa Deana Hooda wstrzymana!

Egzekucja Charlesa Deana Hooda wstrzymana!

Ameryka, Kara śmierci, Dobre wiadomości
(12/09/2008)

9 września Kryminalny Sąd Apelacyjny Stanu Teksas (Texas Court of Criminal Appeals) wstrzymał planowaną na 10 września egzekucję Charlesa Hooda, skazanego w 1990 r. za zamordowanie rok wcześniej Ronalda Williamsona i Tracie Lynn Wallace.

(Pilna Akcja Nr 240/08)

Decyzja sądu była motywowana potrzebą zbadania kwestii zgodności z prawem instrukcji udzielonych przysięgłym na etapie orzekania o karze. Wprawdzie ten sam sąd oddalił w zeszłym roku podobnie umotywowany wniosek obrony o wznowienie procesu, ale teraz stwierdził, że "zmiany w prawie" spowodowały, iż "roztropnie" będzie rozważyć jeszcze raz wcześniejszą decyzję i w tym celu wstrzymać egzekucję.

Pojawiły się też nowe okoliczności dotyczące innych aspektów sprawy. Już wcześniej obrońcy Hooda poddawali w wątpliwość bezstronność sądu pierwszej instancji, gdyż istniały dowody na romans sędzi prowadzącej sprawę z oskarżającym Hooda prokuratorem. Dowody te obejmują uzyskane niedawno pod przysięgą zeznanie byłego pracownika biura prokuratora, w którym stwierdza, że "wszyscy" wiedzieli o ich romansie trwającym od 1987 do 1993 r. Sąd wezwał więc oboje na przesłuchanie w dniach 8 i 9 września. Zarówno były prokurator, jak i była sędzia potwierdzili, że przez kilka lat łączyły ich intymne relacje.

W liście do gubernatora Ricka Perry’ego, cytowanym przez media w Teksasie, adwokat Hooda napisał: "Intymne relacje pomiędzy sędzią i prokuratorem okręgowym zaczęły się na kilka lat przed procesem pana Hooda. Choć (sędzia i prokurator) nie są zgodni co do tego, kiedy ich romans się skończył, nie ma wątpliwości, że związek miał charakter seksualny w latach bezpośrednio poprzedzających proces." Prawnik pisał dalej, że para przyznała w czasie przesłuchań 8 i 9 września, że utrzymywała swój związek w tajemnicy: "(sędzia) nie ujawniła tego żadnemu oskarżonemu ani obrońcy w prowadzonych przez siebie sprawach, nie wyłączyła się też z tego powodu z żadnego postępowania. Również prokurator nie ujawnił nigdy romansu obronie w sprawach, w których brał udział i on także nie wyłączył się z tego powodu z żadnego postępowania."

W poświęconym sprawie artykule wstępnym z 6 września New York Times napisał: "Zarówno Konstytucja Stanów Zjednoczonych, jak i Konstytucja Teksasu gwarantują oskarżonemu prawo do rzetelnego procesu, które oznacza m.in. prawo do bezstronnego sędziego... Nawet zwolennicy kary śmierci powinni być wstrząśnięci perspektywą stracenia człowieka po procesie, który - jeśli zarzuty się potwierdzą - był w tak znacznym stopniu niesprawiedliwy."

W decyzji z 9 września Sąd Apelacyjny nie zaliczył jednak powyższej sprawy do powodów wstrzymania egzekucji, twierdząc, że prawo Teksasu nie pozwala mu się nią zajmować. Egzekucja została więc wstrzymana wyłącznie z powodu wątpliwości co do prawidłowości etapu orzekania o karze, a nie z powodu wątpliwości co do rzetelności całego procesu.

Dalsze wysyłanie apeli nie jest konieczne. Dziękujemy tym, którzy już to zrobili.

AMR 51/100/2008

Tłumaczenie: Marcin Natorski

<- Wróć do: Wpłać
Wyszukiwarka
Copyright © Amnesty International Polska

O Amnesty Kontakt Aktywakcja