PILNA AKCJA NR 183/08 – Iran – Więzień sumienia / Zagrożenie torturami i znęcaniem się

Politycznemu aktywiście A. Davoodi uniemożliwiono odwołanie się do Sądu Najwyższego od decyzji o wyroku 15 lat więzienia, na które został skazany za pokojowe egzekwowanie swojego prawa do wolności wypowiedzi.
Arzhang Davoodi, pisarz i dyrektor Centrum Edukacji Kulturalnej Parto-e Hekat w Teheranie, został aresztowany w październiku 2003 r. z powodu zaangażowania w produkcję telewizyjnego dokumentu p.t. Zakazany Iran, w którym wypowiada się na temat łamania praw człowieka w Iranie. Był trzymany w areszcie Gwardii Rewolucyjnej do marca 2004, z czego ponad trzy miesiące spędził w odosobnieniu. Następnie został przewieziony do więzienia Evin w Teheranie, gdzie był dotkliwie bity i torturowany: złamano mu szczękę i ramię. Przez przynajmniej rok nie zostały mu przedstawione żadne zarzuty. W liście z więzienia napisał, że został skazany na 15 lat więzienia i 70 batów przez Sąd Rewolucyjny, który zajmuje się przestępstwami przeciwko bezpieczeństwu narodowemu. Jego apelacja została odrzucona. Został skazany za 1) założenie i kierowanie organizacją sprzeciwiającą się rządowi 2) napisanie i wydanie książki sprzeciwiającej się irańskiemu systemowi sprawowania władzy (Manifest dla świeckiego Iranu) 3) organizację akcji dyskredytującej władze i 4) zaangażowanie w produkcję filmu dokumentalnego dla telewizji. 20 września 2005 został zesłany na wewnętrzne wygnanie w więzieniu Bandar Abbas, w prowincji Hormozgan, 1500 km na południe od swojego domu w Teheranie.
O swoim wyroku został powiadomiony ustnie, ale nigdy nie otrzymał pisemnego orzeczenia, pomimo że jest to nakazane przez prawo. Wyrok został zatwierdzony za zamkniętymi drzwiami, a jego adwokaci, którzy do tej pory nie widzieli orzeczenia sądu, nie zostali wpuszczeni. Apelacja A. Davoodiego czeka na wysłuchanie przed Sądem Najwyższym, ale nie dojdzie do tego bez orzeczenia skazującego, które musi on jeszcze podpisać.
Arzhang Davoodi został odesłany do więzienia Evin w grudniu 2007 na przesłuchanie. 14 kwietnia 2008, z nieznanych przyczyn, został umieszczony w odosobnieniu i 18 kwietnia rozpoczął strajk głodowy. Dziesięć dni później przeniesiono go do Sekcji 6 więzienia Reja’i Shahr w mieście Karaj, 20 km od Teheranu; sekcja ta jest przeznaczona dla brutalnych przestępców, m.in. morderców. W wywiadzie radiowym dla niemieckiego Deutsche Welle jego żona, Nazanin Davoodi powiedziała, że ostatni raz pozwolono jej na wizytę u męża w maju 2008, kiedy był on w Reja’i Shahr. 6 czerwca rozmawiała z nim przez telefon i odkryła, że był zbyt słaby aby dłużej porozmawiać. Władze więzienia Evin zagroziły, że przeniosą Arzhanga Davoodi z powrotem do Bandar Abbas jeśli nie przerwie on strajku głodowego.
Dokument telewizyjny Zakazany Iran był kręcony nielegalnie i w ukryciu. Został nadany w wielu krajach Europy północnej w grudniu 2003 i w USA w styczniu 2004. Arzhang Davoodi brał udział w tworzeniu dokumentu i był jedną z osób wypowiadająca się w filmie. W czasie swojego wywiadu mówił o więźniach politycznych i o śmierci pozbawionej wolności kanadyjsko-irańskiej fotoreporterki Zahry Kazemi. Film można zobaczyć na stronie:
http://www.pbs.org/frontlineworld/stories/iran.
Arzhang Davoodi był bohaterem Pilnej Akcji nr 87/04.
TŁO WYDARZEŃ
——————————————————————————–
Irańskie prawo mocno ogranicza wolność wypowiedzi i wolność zgromadzeń, a obrońcy praw człowieka często spotykają się z prześladowaniem, aresztowaniem i torturami pomimo tego, że  art. 24 konstytucji irańskiej zapewnia wolność wypowiedzi w prasie i publikacjach. Iran jest państwem sygnatariuszem międzynarodowych traktatów gwarantujących respektowanie praw człowieka, w szczególności Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych.
Irański kodeks karny zawiera liczne niesprecyzowane klauzule odnoszące się do zgromadzeń i -bezpieczeństwa narodowego-, które zabraniają wielu form działalności, w większości związanych z dziennikarstwem lub wypowiedziami publicznymi. Są one jednak dozwolone według międzynarodowego prawa praw człowieka. Obrońcy praw człowieka są często aresztowani pod politycznie umotywowanymi zarzutami kryminalnymi. Wielu z nich otrzymuje zakaz podróżowania, który uniemożliwia opuszczenie kraju.
 Prosimy o niezwłoczne wysyłanie apeli w języku perskim, arabskim, angielskim, francuskim lub ojczystym:

– wzywających władze do upewnienia się, że Arzhang Davoodi nie jest poddawany torturom ani złemu traktowaniu;
– wzywających władze do udzielenia mu natychmiastowego i regularnego dostępu do rodziny i wybranego przez siebie adwokata;
– wzywających do natychmiastowego i bezwarunkowego wypuszczenia Arzhanga Davoodi, jako że jest on więźniem sumienia, zatrzymanym jedynie za pokojowe realizowanie swojego prawa do wolności wypowiedzi.
ADRESACI APELI:
Przywódca Republiki Iranu
His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei
The Office of the Supreme Leader
Islamic Republic Street – Shahid Keshvar Doust Street
Teheran, Iran
Email:              [email protected]
Nagłówek: Wasza Ekscelencjo / Your Excellency
Minister Sprawiedliwości
His Excellency Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary
Pasteur St., Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhouri
Tehran 1316814737, Iran
Email:  [email protected] (w temacie proszę wpisać FAO Ayatollah Shahroudi)
Nagłówek: Wasza Ekscelencjo / Your Excellency
KOPIE DO:
Prezydent
His Excellency Mahmoud Ahmadinejad
The Presidency
Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection
Tehran, Iran
Fax: + 98 21 6 649 5880
Email: [email protected] lub przez stronę www: http://www.president.ir/email/
Dyrektor Oddziału Fundacji Praw Człowieka
His Excellency Mohammad Javad Larijani
C/o Office of the Deputy for International Affairs
Ministry of Justice
Ministry of Justice Building
Panzdah-Khordad (Ark) Square,
Tehran, Iran
Ambasada Islamskiej Republiki Iranu
ul. Królowej Aldony 22, 03-928 Warszawa
tel. (0-22) 617 15 85, 617 42 93
fax (0-22) 617 84 52
e-mail: [email protected]
W przypadku wysyłania apeli po 7 sierpnia 2008 prosimy o uprzedni kontakt z Zespołem Pilnych Akcji ([email protected]).
Tłumaczenie: Magdalena Lekowska
Korekta i redakcja: Marcin Natorski
Indeks AI: MDE 13/087/2008

Tematy